دبیرخانه چهل کتاب اسلامی ایران از کتاب “زبان” ، “زبانهای قدیمی و دیاتاژهای محلی” ، “زبانشناسی” و “مقدمه عربی” نامزد شد.
یک اثر در موضوع “زبان فارسی” نامزدی اثر زیر است:
“کلمات فارسی و عربی به نام بنگلادشی” توسط نور حسین ماجیدی ، تهران: بنیاد السادی ؛ آزفا ، 1 ، 2 ص.
رقابت در موضوع “زبانهای قدیمی و گویش های محلی” این گروه در مرحله دوم حکم از جمله آثار زیر است:
“گویش ابو زید آبادی: خصوصیات آواز و دستوری (فقط یک ساختمان جمله) و واژگان” توسط سیب راجی ، تهران: مرکز بزرگ دانشنامه اسلامی ؛ مرکز تحقیقات اسلامی ایرانی ، 1 ، ص.
“فرهنگ تاتی ، تالشی و گیلاکی” که توسط جندوست سابزالیپور با همکاری محمد حسن داست ، تهران: آکادمی زبان و ادبیات فارسی ، 1 ، 2 EGP.
“طلای ابدی از گویش گورغانی ، تصحیح واسل ، خدا استرادابادی است. ویرایش آذار کالور ، تهران: آکادمی زبان و ادبیات فارسی ، 1 ، 2 ، ص.
در موضوع “زبانشناسی” اثری برای حکم نهایی اعلام شده است:
“مقدمه ای بر زبان خود” توسط متیو C. ترنرلر ، ترجمه شده توسط شهلا دوست و رضا موگادام کیا ، تهران: سازماندهی یک مطالعه و ویرایش کتاب های دانشگاهی در علوم اسلامی و انسانی (موقعیت) ، 1 ، 2 ، ص.
در موضوع “عربی” همچنین ، فقط یک کتاب به مرحله نهایی رسیده است:
“عباس العراب (عربی -باریسی)” توسط عبدالرحیم صفیبی ؛ صحیح و ترجمه شده توسط حمید تاببیان ، هر دو سعید فیز ، تهران: صدای شرق ، 1 ، 2 سی.
آیین های نهایی کتاب چهل و پنجم برای جایزه کتاب اسلامی جمهوری اسلامی اسلامی امسال برگزار می شود.